domingo, outubro 17, 2010

Present Continuous

CSI: Crime Scene Investigation I've got my work cut out for me. [muito trabalho pela frente] -

O vídeo escolhido, http://estudarpraque.blogspot.com/2010/10/csi.html, oportuniza, entre outros, contato auditivo, visual, cultural e gramatical além de possuir vocabulário acessível e trazer algumas boas expressões usadas cotidianamente em inglês fluente reforçando e ampliando as habilidades dos alunos.


a. Hurry up;

b. As ... as;

c. Would... if... past participle;

d. have got;

e. I’ve got my work cut out for me.

I’ve got I have

(Informal) (Formal)

EXPLICAÇÃO: Esta expressão faz alusão a tecido cortado para fazer uma roupa. Quando você diz que alguém "tem o seu trabalho cortado para ele", você está dizendo que esta pessoa tem bastante trabalho pela frente. Esta expressão se refere ao trabalho que alguém tem; principalmente trabalho que foi determinado por outras pessoas ou circunstâncias.

1. Sugiro primeiro passar o vídeo sem interrupções;

2. Apresentar com pausas o vocabulário no início do vídeo e deixar correr o vídeo pausando novamente na repetição da última frase;

3. Repetição oral do vocabulário, explicação, comentários e solução de dúvidas;

4. Repetir o vídeo outras vezes o quanto for interessante à cada grupo;

5. Sugestão de atividade ou revisão com troca do sujeito adequando com o adjetivo possessivo e pronome objeto;

I ‘ve got my work cut out for me.

You ‘ve got your work cut out for you.

Terceira pessoa do singular:

He’s got his work cut out for him. Etc.

6. Elaboração de frases pessoais usando a expressão em questão agregando conhecimentos já apropriados assim como novos que podem vir a ser necessários.

Ex.: My wife and I have got our work cut out for us this end of the year correcting lots of tests.

7. Fill in the blanks (preencha as lacunas):

a. We will be starting a new project next week. We really have _____ work cut _____ for ____. (Iniciaremos um novo projeto na semana que vem. Realmente temos muito trabalho pela frente.)

b. We're training a completely new team, so we've got our work _____ out for _____.

This expression is often used in future tenses:

c. Have you seen the state of the garden? She'll have ____ work cut ____ to get it looking nice in time for the summer. (Você viu o estado do jardim dela? Ela vai ter muito trabalho para deixá-lo bonito em tempo para o verão.)

Examples b and c are from Cambridge International Dictionary of Idioms

sábado, agosto 28, 2010

TEACHER TODAY

          Ser professor hoje é mais complexo do que antigamente em função das mudanças sociais que demandam constante atualização sendo as escolas e os professores organizados nas suas escolas que podem decidir quais são os melhores meios, os melhores métodos e as melhores formas de assegurar esta formação continuada.
          O professor deve atuar como um organizador do trabalho escolar nas suas diversas dimensões e o professor deve ser alguém que detém e compreende um determinado conhecimento e é capaz de o reelaborar no sentido da sua transposição didática, como agora se diz, no sentido da sua capacidade de ensinar a um grupo de alunos.
          A escola tem que se criar com um conjunto de condições, um conjunto de regras, um conjunto de lógicas de trabalho coletivo, a partir das quais, através da reflexão, da troca de experiências e da partilha seja possível dar origem a uma atitude reflexiva por parte dos professores.
          O professor pesquisador é aquele que pesquisa ou que reflete sobre a sua prática, um professor que é um professor indagador, que é um professor que assume a sua própria realidade escolar como um objeto de pesquisa, como objeto de reflexão, com objeto de análise, pois a experiência, por si só, pode ser uma mera repetição, uma mera rotina, não é ela que é formadora. Formadora é a reflexão sobre essa experiência, ou a pesquisa sobre essa experiência.

quinta-feira, agosto 26, 2010

I GET UP AT SEVEN THIRTY-FIVE

THERE ARE FIVE BOYS IN MY CLASS

AVANÇANDO PELA ABORDAGEM COMUNICATIVA.


PÚBLICO ALVO:
  • Alunos das séries finais do Ensino Fundamental.

CONTEÚDOS CURRICULARES:
  • Flexíveis ao currículo.

OBJETIVOS:
  • Tentar preencher as expectativas dos estudantes em aprender a usar a língua estrangeira em prováveis situações reais de interação social, tanto dentro quanto fora da sala de aula em meio à felicidade e alegria;
  • Desenvolver procedimentos para o ensino das quatro habilidades que permitam a interdependência da língua e da comunicação;
  • Construir competência comunicativa;
  • Praticar conduta comunicativa e social;
  • Transformar o comportamento;

DURAÇÃO:
  • 12 aulas.

METODOLOGIA:
            Os alunos reelaboraram textos e elaboram apresentações escolhendo entre as situações de conversação trabalhadas na sala de aula durante o bimestre anterior. 

            Durante os ensaios os alunos têm auxílio do áudio do texto original disponibilizado anteriormente através da internet ou telefone celular. 

            As apresentações são incrementadas por cenários e figurinos quando do interesse dos grupos e gravadas pelos próprios alunos, professora ou professor. 

            Postagens são feitas na internet em blogs, sites de relacionamento e de compartilhamento de vídeos no laboratório de informática da escola, em casa ou lan-houses. 

RECURSOS TECNOLÓGICOS:
  • Telefones celulares;
  • Câmeras digitais;
  • Computadores ligados à internet;

AVALIAÇÃO:
            O professor deverá observar, durante o desenvolvimento das aulas, o envolvimento dos alunos com as atividades propostas estimulando-os ao compromisso e responsabilidade e ao uso adequado dos verbos, expressões e do vocabulário apresentadas nos textos e exercícios, favorecendo que estes momentos sejam oportunos para a prática e correção das situações de comunicação.

OBSERVAÇÃO:
            Com muita criatividade os grupos foram avançando nas produções tanto quanto ao cenário e ao figurino assim como se preocuparam bastante em treinar as pronúncias. A satisfação em assistir foi maior ainda, pois ficaram satisfeitos com o resultado da dedicação dispensada para tal trabalho e principalmente empolgados para o a realização dos próximos. 

terça-feira, junho 29, 2010

GRÊMIO ESTUDANTIL

Grêmio Estudantil
Como Organizar

Leis que reforçam a existência do Grêmio Estudantil

A Lei Nº 7.398, de novembro de 1985
Lei Complementar Nº 444, de 27 de dezembro de 1985
Lei Nº 8.069, de 13 de julho de 1990
Lei Nº 7.844, de 13 de maio de 1992
Lei Nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996

A força do movimento estudantil na história do país e a importância da participação dos alunos nas escolas motivaram a elaboração de algumas leis que garantem a existência do Grêmio Estudantil. Elas definem os direitos dos Grêmios se organizarem. Vale a pena conhecê-las.

A Lei Nº 7.398, de novembro de 1985

Dispõe sobre a organização de entidades estudantis de 1º e 2º graus e assegura aos estudantes o direito de se organizar em Grêmios:

PRESIDENTE DA REPÚBLICA

Faço saber que o Congresso Nacional decreta e eu sanciono a seguinte lei:

Art. 1º – Aos estudantes dos estabelecimentos de ensino de 1º e 2º graus fica assegurada a organização de Grêmios Estudantis como entidades autônomas representativas dos interesses dos estudantes secundaristas, com finalidades educacionais, culturais, cívicas, desportivas e sociais.
§ 1º – (Vetado.)
§ 2º – A organização, o funcionamento e as atividades dos Grêmios serão estabelecidas nos seus Estatutos, aprovados em Assembléia Geral do corpo discente de cada estabelecimento de ensino, convocada para este fim.
§ 3º – A aprovação dos Estatutos e a escolha dos dirigentes e dos representantes do Grêmio Estudantil serão realizadas pelo voto direto e secreto de cada estudante, observando-se, no que couber, as normas da legislação eleitoral.

Art. 2º – Esta Lei entra em vigor na data de sua publicação.

Art. 3º – Revogam-se as disposições em contrário.

Brasília, em 4 de novembro de 1985.
164º da Independência e 97º da República.


Lei Complementar Nº 444, de 27 de dezembro de 1985

Esta lei dispõe sobre o Estatuto do Magistério Paulista. Em seu artigo 95º, ela fala sobre o Conselho de Escola (sua composição, atuação, atribuições): § 1º – A composição a que se refere o “caput” obedecerá à seguinte proporcionalidade: I – 40% de docentes; II – 5% de especialistas em educação, excetuando-se o Diretor de Escola; III – 5% dos demais funcionários; IV – 25% dos pais de alunos; V – 25% de alunos.


Lei Nº 8.069, de 13 de julho de 1990

O Estatuto da Criança e do Adolescente, no artigo 53º inciso IV, garante o direito dos estudantes de se organizar e participar de entidades estudantis.


Lei Nº 7.844, de 13 de maio de 1992

Esta é a lei que regulamenta o direito à meia entrada para estudantes em eventos de ordem cultural.


Lei Nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996

Esta lei estabelece as diretrizes e bases da educação nacional. A partir dela, estão garantidas a criação de pelo menos duas instituições, a Associação de Pais e Mestres e o Grêmio Estudantil, cabendo à Direção da Escola criar condições para que os alunos se organizem no Grêmio Estudantil. A lei determina ainda a participação de alunos no Conselho de Classe e Série.


Fonte: Caderno Grêmio em Forma, do Instituto Sou da Paz.
Site: http://www.soudapaz.org/

quarta-feira, abril 07, 2010

Stereo Love

AMOR ESTÉREO
Eu não quero ser mais um
Pagando por coisas que nunca fiz

Não abandone
Não abandone
O meu amor

Odeio ver você chorar
O seu sorriso é uma linda mentira
Eu posso consertar todas aquelas mentiras
Mas, amor, amor, eu corro, mas estou correndo para você
Você não me verá chorando, estou me escondendo dentro
O meu coração está ferido, mas estou sorrindo para você

Oh amor, vou tentar consertar as coisas
Preciso mais de você do que de ar quando não estamos juntos
Por favor, não me pergunte por que, simplesmente me beije dessa vez
Eu só sonho com nós dois

Você pode chegar à minha alma?
Pode chegar aos meus pensamentos?
Você pode prometer que não abandonaremos
Todas as coisas de que preciso?
Todas as coisas de que você precisa?
Você pode tornar a sensação tão real

Porque você não pode negar
Que devastou a minha cabeça
Quando toco o seu corpo
Sinto que estou perdendo o controle
Porque você não pode negar
Que devastou a minha cabeça
Quando eu te vejo, amor
Eu simplesmente não quero largar

Valeu, Pica Pau, do 1º8 da Paulina Gaya,

pela dica do nome na música.

sábado, abril 03, 2010

Hi!

THE CLIMB

A subida
Eu quase posso ver
Esse sonho que estou sonhando.
Mas há uma voz dentro da Minha cabeça dizendo que
Eu nunca irei alcançá-lo.

Cada passo que estou dando
Cada movimento que eu faço
Parece perdido sem nenhuma direção
Minha fé está abalada
Mas eu, eu tenho que continuar tentando.
Tenho que manter minha Cabeça erguida.

Sempre haverá uma outra montanha
Eu sempre vou querer movê-la
Sempre vai ser uma batalha difícil
Às vezes eu vou ter que perder
Não é sobre o quão rápido Chegarei lá
Não é sobre o que está me Esperando do outro lado
É a subida.

As lutas que estou enfrentando
As oportunidades que estou tendo
Às vezes podem me jogar no chão
Mas não, eu não estou rompendo
Eu posso até não saber
Mas este são os momentos
Que eu vou lembrar mais e
Só tenho que continuar
E eu, eu tenho que ser forte
Apenas continuar empurrando

Continue em movimento
Continue correndo
Mantenha a fé
Querido
É tudo sobre
É tudo sobre a subida
Mantenha a fé
Mantenha a sua fé

sexta-feira, abril 02, 2010

Practice for TOEFL with English, baby!